Los antónimos y los autoantónimos en español y en árabe

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

المستخلص

ألفاظ التضاد والأضداد في الإسبانية والعربية
الملخص:
نتناول في هذا البحث اثنين من الظواهر اللغوية الهامة سواءا على المستوى الدلالي للنصوص الأدبية أو على المستوى الدلالي للغة الشفهية التي نستخدمها في حياتنا اليومية. تعمل كل من ظاهرتي التضاد والأضداد على اظهار التنوع والتغاير الذي نجده في حياتنا ويلجأ الأدباء إليهما، في كل من الإسبانية والعربية، في اطار تضمين أعمالهم بمحسنات بديعية تبهر القراء وبحثا عن أفضل الأساليب اللغوية التي تعبر عن مكنون أنفسهم.
في حين نتناول من خلال دراستنا لظاهرة التضاد أنواع التضاد ونماذج للكلمات ذات المعاني المتضادة، نتناول في اطار دراستنا لظاهرة الأضداد بعض الألفاظ التي تستخدم في سياقات مختلفة بمعان متضادة. وتجدر الإشارة إلى أن الأضداد تعد بمثابة حلقة وصل ما بين كل من المشترك اللفظي والتضاد.
وتجدر الإشارة إلى أن ظاهرة التضاد وظاهرة الأضداد من الظواهر اللغوية المشتركة بين اللغة الاسبانية والعربية، وهما من أكثر اللغات الحية انتشارا على مستوى العالم.
الكلمات المفتاحية: ألفاظ التضاد، أنواع التضاد، الأضداد، السياق.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية